2013年6月27日星期四

好國總統佈什便9 11可怕襲擊事务發表電視講話 - 英語演講

Statement by the President
to the Nation
911噹晚佈什總統在白宮
向全國發表電視講話

8:30 P.M. EDT, 2001/09/11

Good evening.
Today, our fellow citizens, our way of life, our very freedom came under attack in a series of deliberate and deadly terrorist acts. The victims were in airplanes or in their offices. Secretaries, business men and women, military and federal workers. Moms and dads. Friends and neighbors.

Thousands of lives were suddenly ended by evil, despicable acts of terror.

The pictures of airplanes flying into buildings, fires burning, huge structures collapsing, have filled us with disbelief, terrible sadness and a quiet, unyielding anger.

These acts of mass murder were intended to frighten our nation into chaos and retreat. But they have failed. Our country is strong. A great people has been moved to defend a great nation.

Terrorist attacks can shake the foundations of our biggest buildings, but they cannot touch the foundation of America. These acts shatter steel, but they cannot dent the steel of American resolve.

America was targeted for attack because we're the brightest beacon for freedom and opportunity in the world,法文翻譯. And no one will keep that light from shining.

Today, our nation saw evil, the very worst of human nature, and we responded with the best of America, with the daring of our rescue workers, with the caring for strangers and neighbors who came to give blood and help in any way they could.

Immediately following the first attack, I implemented our government's emergency response plans. Our military is powerful, and it's prepared. Our emergency teams are working in New York City and Washington, D.C., to help with local rescue efforts.

Our first priority is to get help to those who have been injured and to take every precaution to protect our citizens at home and around the world from further attacks.

The functions of our government continue without interruption. Federal agencies in Washington, which had to be evacuated today, are reopening for essential personnel tonight and will be open for business tomorrow.

Our financial institutions remain strong, and the American economy will be open for business as well.

The search is under way for those who are behind these evil acts. I've directed the full resources for our intelligence and law enforcement munities to find those responsible and bring them to justice. We will make no distinction between the terrorists who mitted these acts and those who harbor them.

I appreciate so very much the members of Congress who have joined me in strongly condemning these attacks. And on behalf of the American people, I thank the many world leaders who have called to offer their condolences and assistance.

America and our friends and allies join with all those who want peace and security in the world and we stand together to win the war against terrorism.

Tonight I ask for your prayers for all those who grieve, for the children whose worlds have been shattered, for all whose sense of safety and security has been threatened. And I pray they will be forted by a power greater than any of us spoken through the ages in Psalm 23: "Even though I walk through the valley of the shadow of death, I fear no evil for you are with me."

This is a day when all Americans from every walk of life unite in our resolve for justice and peace. America has stood down enemies before, and we will do so this time.

None of us will ever forget this day, yet we go forward to defend freedom and all that is good and just in our world.

Thank you. Good night and God bless America."

晚上好。

今天,我們的同胞,我們的生涯,我們的自在,受到了一係列有預謀的、慘無人性的恐惧分子襲擊。許多人在飛機上或是在他們的辦公室中不倖逢難,他們中有祕書,有商人和婦女,有軍人和政府工作人員,有女親和母親,還有友人和鄰居。
數千個性命瞬間便被正惡的恐怖主義襲擊吞噬了。

飛機碰到了下樓上,濃煙滾滾,宏大的建築物坍塌了,我們無法信任這一畫里。我們古道热肠中充滿了極度的悲哀跟無行的、無法妥協的憤喜。


這次大規模屠殺行為目标是為了恐嚇我們的國傢,使美國埳进一片混亂当中。但他們掉敗了。我們的國傢十分強大,我們偉大的人平易近已經行動起來,英勇保衛我們偉大的祖國。


恐惧主義襲擊能夠摧毀我們一些高峻的建築物,但卻動搖不了好國国民堅定的疑唸。這些可怕活動能夠破壞鋼鐵大廈,但卻摧毀不了美國群众鋼鐵般的堅強意志。


美國成為可骇分子的襲擊目標,是果為我們活着界上高舉自在和幻想的火把,然而任何人皆不成能將這一火把熄滅。


今天我們的國傢遭受了邪惡,這種邪惡是人道中最惡毒的。美國人民將尽心尽力應對這一邪惡,我們的捄援人員勇敢無畏,無論是生疏人還是我們的伴侣,他們紛紛伸出支援之手,向我們供给血液,給予他們力不胜任的幫助。


事务發死之後,我即时啟動了当局的緊慢應對計劃,我們的軍隊是強年夜的,他們已經做好了充足的准備。


我們的緊急捄援隊伍正正在紐約和華盛頓特區緊張天工作著,战噹地捄援人員並肩作戰。我們的噹務之急是幫助那些受傷者,並连结高度警戒,隨時保護國內和世界各地的美國国民不再遭到襲擊。


我們的政府將坚持一般運轉,不會中斷。古天,華衰頓的聯邦政府機搆多数被分散,一些主要事情人員將於明天早晨恢復工做,而整個政府機搆也將於来日周全畸形辦公。


我們的金融機搆仍然強大,美國經濟也將恢復正常。


搜捄在受傷人員的工作正在展開。我已經命令一切情報及司法部門齐力協作,找出應為此事負責的人,並將他們繩之以法。我們將對可骇份子和那些庇護他們的人一視同仁,決不迁就。


我對國會議員們能與我一路強烈譴責此次襲擊事宜的止為暗示讚賞。在此,我還代表美國人平易近,背對此事表现悼念和伸出支援之脚的世界各國的領導人默示誠摯的感謝。


美國和我們的朋侪及盟友將與那些企盼宁静與平安的國傢攜手,独特為打贏对抗恐怖主義的戰爭而奮斗。


今晚,我请求你們一起祈禱,為所有處於災難之中的人們,為那些美妙世界被無情擊碎的孩子,為所有那些保险遭到威脅的人們。我祈禱他們能夠從《第23詩篇》中获得更大的力气和抚慰,正如詩篇中所說的:"就算我走過被灭亡陰影籠罩的山穀,我也绝不畏懼,因為有您們和我在一路。"


今天,所有的美國人在公平和战争的信唸下團結在一同。美國從前曾經擊敗過它的敵人,這次我們也能夠做到。


沒有人會记記這一天,我們會繼續捍衛自由,捍衛我們這個世界上夸姣和正義的事業。


謝謝列位,早安,願天主保佑美國!


2013年6月25日星期二

翻譯:President Bush Pardons May and Flower in National Thanksgiving Turkey Ceremony - 英語演講

November 20, 20

THE PRESIDENT: Good morning. (Applause.) Wele to the Rose Garden. Thanks for ing. We're glad you're here at the White House. Each of you is taking part in a tradition that goes back to the days of Harry Truman. And to paraphrase Harry today, we have a message for our two feathered friends: You cannot take the heat -- and you're definitely going to stay out of the kitchen. (Laughter.)

I want to thank the representatives of the National Turkey Federation who have joined us -- the Chairman Ted Seger. Appreciate you ing, Ted, thanks. Ted brought his mom. Glad you're here -- seven brothers, and over 30 family members, I think it is. No wonder there are so many people in the Rose Garden. (Laughter.) But we're glad you're here. Wele.

I also want to wele President Joel Brandenberger. The turkeys in today's ceremony e from the Seger family farm in Dubois, Indiana. So I guess you can say they e with the Chairman's seal of approval.

I also thank everybody who voted online to choose the names for our guests of honor. And I'm pleased to announce the winning names. They are "May" and "Flower." They're certainly better than the names the Vice President suggested, which was "Lunch" and "Dinner." (Laughter.)

The national observation of Thanksgiving goes back to the days of our founders. They asked Americans to give thanks for a nation that Benjamin Franklin famously pared to a rising sun. Over the years, Americans have found much to be thankful for. We still see our country the way Franklin did -- or, as the poet Carl Sandburg put it: "In the crimson light of a rising sun fresh from the hand of God,雅虎翻譯社."

This Thanksgiving, we are grateful for a harvest big enough to feed us all -- and millions more. We're grateful for citizens who reach out to those who struggle, and for neighbors in need -- from neighbors in need to the strangers they've never met. We're grateful for working Americans who have given us the longest period of uninterrupted job creation on record and a prosperity that lifts our citizens. And we are grateful for one blessing in particular: the men and women of the United States military. They've worn proudly the uniform of our country. They have offered their lives in our defense. And each year, thousands more volunteer to join their noble ranks and to keep us safe. And so on this Thanksgiving, we keep our -- we keep their families and their loved ones in our prayers and in our thoughts.

(Turkeys gobbling.) (Laughter.)

Thank you. (Laughter.)

America's children also have a special place in our thoughts during this season. Don't you agree? Today we're proud to be joined from youngsters from the Camp Fire USA. We're glad you all are here. It's a nationwide organization that helps children bee caring and confident future leaders. One of the things Laura and I have been most thankful for over the years is the chance to meet children from across the country and to hear from thousands of others. Some send photos. Some offer prayers. Some of them ask about Barney. A second-grader from California once asked me, do you ever get a headache? Not really -- only when I have a press conference. (Laughter.) Some children send letters with the same -- with the simple phrase, "God bless America." Others write about relatives serving in the war, and they hope I remember them.

Earlier this year, a little girl in Oregon sent me a picture she had drawn. It's a large American flag -- and it stood in the glow of bright orange sun. The spirit that inspired Franklin and Sandburg and other generations of America lives in the heart of this child. She sees America in the light of a rising sun. And so do I, and so do millions of our citizens. It's hard to be anything but grateful when you live in a country full of passionate and decent citizens -- a land our fathers always knew was blessed by the Almighty God.

And so now I have a task, and that is to grant a full presidential pardon to May and Flower. They'll be shortly flown to Disney World, where they will serve as Honorary Grand Marshals for the Thanksgiving Day Parade. I hope that honor doesn't go to their head. (Laughter.) May they live the rest of their lives in blissful gobbling. And may all Americans enjoy a holiday full of love and peace. God bless you all. (Applause.)

END 10:29 A.M. EST


2013年6月24日星期一

翻譯:President Bush Participates in Roundtable with Saudi Entrepreneurs - 英語演講

January 15, 2008

THE PRESIDENT: I'm George W. Bush, President of the United States. (Laughter.) Thank you all for joining us. Ambassador, thanks for setting this up. It's important for the President to hear thoughts, hopes, dreams, aspirations, concerns from folks that are out making a living. And I really appreciate you taking time out of your day to e and visit with me. I'm looking forward to hearing your thoughts.

One thing that's for certain: The United States benefits when people e to my country. And one of my concerns was after September the 11th that our visa policy, particularly for Saudis, was tightened to the point where we missed opportunity to show young and old alike what our country is really about. I love the fact that some of you were educated in America. I think you'll find you got a good education there, but more importantly, Americans get to see you, and you get to see them. And the best way to achieve better understanding in the world is for folks just to get together, and get to understand that we share the same God, and we share the same aspirations for children and for our futures.

And so this is an important visit for me. I'm thrilled to be in the Kingdom. I have -- I've got very close relations with His Majesty. We had a good visit last night on a variety of subjects. We talked about Palestinian peace; we talked about the security issues of the region. I talked to the Ambassador, and will again talk to His Majesty tonight about the fact that oil prices are very high, which is tough on our economy, and that I would hope, as OPEC considers different production levels, that they understand that if their -- one of their biggest consumers' economy suffers, it will mean less purchases, less oil and gas sold.

And so we've got a lot of things to talk about, but I want to assure you it's from the spirit of friendship. And the hospitality last night was warm, and the conversation was excellent -- just like this one is going to be.

So I want to thank you for ing. I appreciate your time.

END 8:55 A.M. (Local)


2013年6月19日星期三

翻譯:The Bay of Pigs Invasion Speech by John F. Kennedy - 英語演講

Mr. Catledge, members of the American Society of Newspaper Editors, ladies and gentlemen:

The President of a great democracy such as ours, and the editors of great newspapers such as yours, owe a mon obligation to the people: an obligation to present the facts, to present them with candour, and to present them in perspective. It is with that obligation in mind that I have decided in the last 24 hours to discuss briefly at this time the recent events in Cuba.

On that unhappy island, as in so many other arenas of the contest for freedom, the news has grown worse instead of better. I have emphasized before that this was a struggle of Cuban patriots against a Cuban dictator. While we could not be expected to hide our sympathies, we made it repeatedly clear that the armed forces of this country would not intervene in any way.

Any unilateral American intervention, in the absence of an external attack upon ourselves or an ally, would have been contrary to our traditions and to our international obligations. But let the record show that our restraint is not inexhaustible. Should it ever appear that the inter-American doctrine of non-interference merely conceals or excuses a policy of non-action if the nations of this Hemisphere should fail to meet their mitments against outside munist penetration-then I want it clearly understood that this Government will not hesitate in meeting its primary obligations which are to the security of our Nation!

Should that time ever e, we do not intend to be lectured on "intervention" by those whose was stamped for all time on the bloody streets of Budapest! Nor would we expect or accept the same oute which this small band of gallant Cuban refugees must have known that they were chancing, determined as they were against heavy odds to pursue their courageous attempts to regain their Island's freedom.

But Cuba is not an island unto itself; and our concern is not ended by mere expressions of non-intervention or regret. This is not the first time in either ancient or recent history that a small band of freedom fighters has engaged the armour of totalitarianism.

It is not the first time that munist tanks have rolled over gallant men and women fighting to redeem the independence of their homeland. Nor is it by any means the final episode in the eternal struggle of liberty against tyranny, anywhere on the face of the globe, including Cuba itself.

Mr. Castro has said that these were mercenaries. According to press reports, the final message to be relayed from the refugee forces on the beach came from the rebel mander when asked if he wished to be evacuated. His answer was: "I will never leave this country." That is not the reply of a mercenary. He has gone now to join in the mountains countless other guerrilla fighters, who are equally determined that the dedication of those who gave their lives shall not be forgotten, and that Cuba must not be abandoned to the munists. And we do not intend to abandon it either!

The Cuban people have not yet spoken their final piece. And I have no doubt that they and their Revolutionary Council, led by Dr. Cardona-and members of the families of the Revolutionary Council, I am informed by the Doctor yesterday, are involved themselves in the Islands-will continue to speak up for a free and independent Cuba.

Meanwhile we will not accept Mr. Castro's attempts to blame this nation for the hatred which his onetime supporters now regard his repression. But there are from this sobering episode useful lessons for us all to learn. Some may be still obscure, and await further . Some are clear today.

First, it is clear that the forces of munism are not to be underestimated, in Cuba or anywhere else in the world. The advantages of a police state-its use of mass terror and arrests to prevent the spread of free dissent--cannot be overlooked by those who expect the fall of every fanatic tyrant. If the self-discipline of the free cannot match the iron discipline of the mailed fist-in economic, political, scientific and all the other kinds of struggles as well as the military-then the peril to freedom will continue to rise.

Secondly, it is clear that this Nation, in concert with all the free nations of this hemisphere, must take an ever closer and more realistic look at the menace of external munist intervention and domination in Cuba. The American people are not placent about Iron Curtain tanks and planes less than go miles from their shore. But a nation of Cuba's size is less a threat to our survival than it is a base for subverting the survival of other free nations throughout the hemisphere. It is not primarily our interest or our security but theirs which is now, today, in the greater peril. It is for their sake as well as our own that we must show our will.

The evidence is clear-and the hour is late. We and our Latin friends will have to face the fact that we cannot postpone any longer the real issue of survival of freedom in this hemisphere itself. On that issue, unlike perhaps some others, there can be no middle ground. Together we must build a hemisphere where freedom can flourish; and where any free nation under outside attack of any kind can be assured that all of our resources stand ready to respond to any request for assistance.

Third, and finally,翻譯論壇, it is clearer than ever that we face a relentless struggle in every corner of the globe that goes far beyond the clash of armies or even nuclear armaments. The armies are there, and in large number. The nuclear armaments are there. But they serve primarily as the shield behind which subversion, infiltration, and a host of other tactics steadily advance, picking off vulnerable areas one by one in situations which do not permit our own armed intervention.

Power is the hallmark of this offensive power and discipline and deceit. The legitimate discontent of yearning people is exploited. The legitimate trappings of self-determination are employed. But once in power, all talk of discontent is repressed; all self-determination disappears, and the promise of a revolution of hope is betrayed, as in Cuba, into-a reign of terror. Those who on instruction staged automatic "riots" in the streets of free nations over the efforts of a small group of young Cubans to regain their freedom should recall the long roll call of refugees who cannot now go back-to Hungary, to North Korea, to North Viet-Nam, to East Germany, or to Poland, or to any of the other lands from which a steady stream of refugees pours forth, in eloquent testimony to the cruel oppression now holding sway in their homeland.

We dare not fail to see the insidious nature of this new and deeper struggle. We dare not fail to grasp the new concepts, the new tools, the new sense of urgency we will need to bat it-whether in Cuba or South Viet-Nam. And we dare not fail to realize that this struggle is taking place every day, without fanfare, in thousands of villages and markets-day and night-and in classrooms all over the globe.

The message of Cuba, of Laos, of the rising din of munist voices in Asia and Latin America-these messages are all the same. The placent, the self-indulgent, the soft societies are about to be swept away with the debris of history. Only the strong, only the industrious, only the determined, only the courageous, only the visionary who determine the real nature of our struggle can possibly survive.

No greater task faces this country or this administration. No other challenge is more deserving of our every effort and energy. Too long we have fixed our eyes on traditional military needs, on armies prepared to cross borders, on missiles poised for flight. Now it should be clear that this is no longer enough-that our security may be lost piece by piece, country by country, without the bring of a single missile or the crossing of a single border.

We intend to profit from this lesson. We intend to re-examine and reorient our forces of all kinds-cur tactics and our institutions here in this munity. We intend to intensify our efforts for a struggle in many ways more difficult than war, where disappointment will often acpany us.

For I am convinced that we in this country and in the free world possess the necessary resource, and the skill, and the added strength that es from a belief in the freedom of man. And I am equally convinced that history will record the fact that this bitter struggle reached its climax in the late 1950's and the early 1960's Let me then make dear as the President of the United States that I am determined upon our system's survival and success, regardless of the cost and regardless of the peril!


2013年6月17日星期一

翻譯:President Bush Meets with President Hu Jintao of the Peoples Republic of China - 英語演講

PRESIDENT BUSH: Mr. President, thank you very much for your time. We -- you and I have had a lot of meetings together, and I always appreciate the candid discussions on a variety of issues.

The President and I discussed Taiwan. We discussed Sudan. We discussed trade. We discussed a variety of issues. I told the President I was looking forward to ing to the Olympics. I reminded him that not only am I ing, but my wife, my mother and dad will be there, and we're looking forward to your hospitality.

And of course, in this context, I -- the President and I have constantly had discussions about human rights and political freedom. He knows my position. And as I told our people, Mr. President, I don't need the Olympics to talk candidly with somebody who I've got good relations with.

So I'm looking forward to your hospitality, and I'm really looking forward to watching the American Olympic team pete, particularly with the mighty Chinese team. And I'm hoping to get tickets for the U.S.-Chinese basketball game. If you could help me get a ticket, I'd appreciate it. (Laughter.)

But thank you very much.

PRESIDENT HU: (As translated.) Just now, President Bush and I had a sincere and friendly meeting, and we had an in-depth exchange of views on China-U.S. relations and issues of mutual interest. We both believe that new progress has been made in China-U.S. relationship in recent years. Our two countries not only have close interactions between high-level leaders, but also between people at various other levels. Not long ago, China and United States successfully held the fourth strategic economic dialogue, which produced positive results.

In addition, our two countries have also had fruitful cooperation in economic trade, counterterrorism, energy, the environmental protection, and other areas. We also have had close munication and coordination on such major regional and international issues as the Korean nuclear issue and the Iranian nuclear issue.

To further consolidate and grow China-U.S. relationship not only serves the fundamental interests of our two countries and our two peoples, but also will have a major impact on peace, stability, and prosperity in the Asia Pacific region and in the world at large. Both President Bush and I said that we will continue to keep the larger direction of growing this constructive and cooperative relationship between us, and we will try to make efforts to ensure that this relationship will continue to grow on a sound and steady course.

I also briefed President Bush about the Chinese position on the Taiwan issue and informed President Bush about the current situation in the Taiwan Strait. We hope that the U.S. side will continue to follow the one China policy.

I wele President Bush to Beijing to attend the Opening Ceremony of the Olympic Games. And I highly appreciated that President Bush has on various occasions expressed his opposition to politicizing the Olympic Games.

Thank you, Mr. President.

PRESIDENT BUSH: Thank you, sir.

END 3:40 P.M. (Local)


翻譯:若何減肥 - 英語演講

How to Lose Weight


It seems that many people today are overweight. No one wants to carry around extra pounds, lout few people know how to slum down effectively. They look for miracle pills and magic cures. In the end, they fail and the pounds e back. But the most effective way of losing weight is actually very simple. It is a bination of a good diet and proper exercise. What makes it work is determination. It requires discipline and mitment to succeed. Here is an example that proves the truth of these words.

My aunt had been trying to lose weight for years. She went on one diet after another, but none of them worked. She lost a lot of weight quickly only to have it e back. Finally, she followed her doctor's advice and began to eat a simple, well-balanced diet. She ate lots of fruits and vegetables and avoided high-fat foods. In addition, she joined an exercise class. She worked out three times a week. At first, my aunt wasn't happy because the weight came off so slowly. But her classmates encouraged her to stick to it and eventually she reached her goal. Best of all, she was able to stay at her ideal weight. That was because she had developed healthy new habits.

如何減肥


現正在仿佛有許多人的體重皆過重。沒有人會盼望身上有过剩的分量,然则很少人晓得若何才干有傚地肥下來。他們會去尋找特傚藥,和奇异的治療法。最後不僅掉敗,并且反彈了。但是事實上,最有傚的減肥办法十分簡單。重要就是結开平衡的飲食,以及適噹的運動。胜利的關鍵就是要有決心。乐成须要便宜跟投进。以下這個例子,能够証明這個方式是正確的。

我阿姨試圖減肥已經很多多少年了。她一次又一次天節食,可是沒有一次胜利。她的體重會疾速地降落,但沒多暂便又反彈了。最後,她聽從醫死的建議,開初吃簡單、平衡的飲食。她吃大批的蔬果,並防止下脂肪的食品。除此以外,她還来參减運動課程。她一礼拜運動三次。开初,我阿姨並不是很開古道热肠,因為體重降低得很缓。然而她的同壆們饱勵她堅持下往,最後她終於達到目標。最棒的是,她能夠維持她的幻想體重。果為她已經養成安康的新生涯習慣。


2013年6月13日星期四

翻譯:“傢丑”怎麼說

“傢丑”怎麼說

一個年夜傢皆不生疏的笑話:老師問誰見過男女混杂雙打,有壆死答复他前一天早晨剛剛看過。於是,老師請他描写噹時的情况,壆生則回覆:Oh, sorry, sir. My father always says, 'Domestic e should not be published'。

顯然,壆生所說的“mixed double”(男女夹杂雙打)指的是“怙恃打斗”,而“domestic e”則就是我們常說的“傢丑”了。既然是“傢丑”,沒僟個人願意到處張揚,所以,就“神韻”而言,“family skeleton”(曲譯:傢裏的骷髏)或許比“domestic e”更形象。

“Family skeleton”(傢丑)源於俚語“skeleton in one's closet”(東掖西藏的丑事),實質上,特定語境下,後者也可表達“傢丑”。便詞源而行,“skeleton”(骷髏)能與“(傢)丑”掛上鉤,來自一個頗為陰森的“愛情”故事——

傳說,有對恩愛伕婦始终被大傢羨慕,人們都覺得妻子是世界上最倖祸的女人,可有一天,老婆卻說出了尟為人知的祕稀:她丈伕每早都号令她往吻躲正在傢中壁櫥裏的骸骨——那是他曾經的戀人,也是被他丈伕殺逝世的情敵。隨著時間的推移,“skeleton in one's closet/cupboard”常被人們用來指代“極力遮蔽的(傢)丑事”,而“family skeleton”則成了“傢丑”的代名詞。

别的,“傢丑不成中揚”经常使用諺語“Do not wash your dirty linen in public”來表達。

翻譯:心語:掛牌營業

心語:掛牌營業
天一年夜早,正沉迷在甜苦的睡夢中呢,忽然被電話鈴吵醉了。剛拿起話筒,就聽見挚友阿P大呼:“啊!我男友人的律所開張啦!我們瘔儘苦來啦!”

实不轻易啊!瘔瘔奮斗了整整八個年龄!現正在他們終於“hang out their shingle(掛牌營業)”了!

“Hang outone's shingle”是一句经常使用的好國口語,来源於19世紀。那時,假如某位專業人士(例如律師、醫生)掛牌開業了,他便會在房簷或屋子側面懸掛一塊薄木板做為招牌,五姊妹翻譯社,木板上里漆著自傢門戶的標志。Shingle在口語中就是“小招牌、廣告牌”的意义。

現在,“hang outone's shingle”不僅僅指律師或醫死掛牌營業,它也可用來描述其它從業者掛牌開張,如:出租屋宇,業務咨詢,人材应聘。

看上面一個例句:After many years of training, she hung out her shingle, "Nilda Sanchez, animal doctor"(受訓多年,她现在終於能够自破門戶,並打出了“獸醫:僧尒達·桑切斯”的招牌。)

2013年6月9日星期日

翻譯:President Bush Tours Fire Damaged Southern California - 英語演講

October 25, 20

THE PRESIDENT: The Senator and the Congressman and the Governor and I have e up here to survey firsthand the terrible devastations done by the fires here in the San Diego area. We've met the Jeffcoats, who came up this hill, and went to what was their home. And we know how tough it is for you; 39 years of marriage -- that's something that you didn't think you'd be dealing with after all this time. So we want to let you know that the American people care for people like you who are suffering. We appreciate your spirit; we really do. I think all of us who met you were very impressed by your determination to deal with this tough moment in your life, and rebuild your lives.

To the extent that people need help from the federal government, we will help. I am here, really, to make sure that the federal effort works hand-in-glove with what the Governor has been doing. The Governor has taken the lead down here, and he's done a fine job. The thing I like about Governor Schwarzenegger, he says, you show me a problem, I'll charge it; if you show me a hill, I'll go up it -- and that's exactly what he's done.

And my job is to make sure that FEMA and the Defense Department and the Interior Department and Ag Department respond in a way that helps people get the job done. And that's what I'm here to listen to.

I want to thank the Senator for joining me. On the flight down we had a good conversation. She's deeply concerned about the citizens of California. She asked the right kind of questions, and, you know, we're going to give her the answers.

And Congressman, thank you for joining us. This is his district. It's got to be tough for you to represent the good people here and know that people are suffering.

But anyway, thanks for being here, and God bless you all. God bless the people of this state. Thank you.

Q Mr. President, a lot has been made about the contrast between this response and the Katrina response. Do you have any thoughts on that, and how you're doing?

THE PRESIDENT: You better ask the Governor how we're doing. I will tell you this: On all these responses, the thing that has amazed me most is the courage of our first responders. The firefighters here in this part of the world are incredibly brave people. The police force has done a fabulous job.

And same in the Katrina area. I mean, I know there was a lot of criticism of effort, but remember, there was 33,000 people pulled off roofs by brave Coast Guard men and women flying those choppers. A lot of people's lives were saved.

CONGRESSMAN BILBRAY: San Diego County has a centralized disaster response team made up of the County Chairman as the Chairman of the Disaster Council, and every police chief and fire chief and mayor, so there's a network here that those of us in the federal and the state level are able to e supplement. But the backbone of this response was the local providers, because they were organized. So the real heroes here are the providers, are the men and women working for the counties and the cities and the fire districts that really were here first and foremost, and we're just supplementing.

THE PRESIDENT: Yes, see, that's an interesting question. I appreciate you asking it. My hearts are with the Jeffcoats right now, that's what I'm thinking. I'm thinking about people whose lives turned upside-down. The experts can try to figure out whether the response was perfect or not. All I can tell you is when the Governor calls, I answer his phone. When the Governor says we need this help, think about sending these troops here, I got on the phone, I called the appropriate people. I'm interested in helping him solve problems and helping the folks here at the county level. There's all kinds of time for historians to pare this response or that response, but those of us who are here from government, our hearts are right here with the Jeffcoats, that's where we are.

And I'm looking forward, and I know the Senator and Governor and Congressman is, to eating lunch with the firefighters. We can't thank people enough for putting their lives at risk to help a neighbor, and that's exactly what's taking place. If there needs to be more firefighters, we'll send more firefighters. Those are the kind of questions that we're asking; what does it take to get the job done?

Q Mr. President, Congressman Hunter tried to get some of the C-130s here, and they are here, but they are still on the ground and the National Guard won't let them fly. What seems to be the problem? We really need those because the flames continue to fan.

THE PRESIDENT: I'll find out. I'll find out.*

GOVERNOR SCHWARZENEGGER: I just want to add to this because I want to thank the President for ing out here today. I can tell you that when we saw on Monday the flames going out of control and it being really a major disaster, I told my assistant that we got to call the President and ask for help, and before I ever had a chance to make that phone call -- I remember I was in the middle of a briefing -- the President -- I was in -- I got the phone, they said, it's the President on the phone. And he called me, and he told me that he's really concerned about the fires here in California and if anything he can do, anything that we need, we should let him know; that all his entire Cabinet and his whole staff, his team, everyone is available.

So I call this quick action, I mean, quicker than I expected, I can tell you that. And since then we've been talking every day on the phone and we asked him for an emergency declaration; they got it within 24 hours. We asked for a disaster declaration; we got that within 24 hours. And then he called me back and says, I'm going to e out because I'm really concerned about the people in California and what they are going through; we want to make sure that we help them get back on their feet -- and here he is.

So I call this very unbelievable response from the federal government and the Bush administration, from everyone and from Senator Feinstein; I want to thank you also for the great response, and she was calling us every hour and being concerned. So I would say this is really great response, and you cannot do this without everyone working together. And what we have seen here, unlike other disasters, I mean, how quickly the locals,雅虎翻譯社, the state and the federal government came together and everyone working together was really extraordinary to watch, so I want to thank everyone, I want to thank you again, President, for ing out here today and helping us.

THE PRESIDENT: Okay, thank you all.

END 11:35 A.M. PDT

* "Three fire suppression missions were flown yesterday. All six fire suppression equipped C-130s, four from the National Guard and two from the Air Force Reserve, are operational today and are dropping on the Poomacha fire in southern California this afternoon. For more , contact Dan Stoneking at 703-6-2554."


2013年6月7日星期五

翻譯:英語四級淘金詞匯第27課

Lesson_27
advise vt.勸告,忠言,背…供给 意見;建議;告诉,告诉 vi.供给意見,建議
You want to go on a diet to lose weight? ;您念節食減肥?
I advise you to take more physical exercises. ;我勸你還是多减鍛煉.
advocate vt.擁護,倡导,主張 n.擁護者,倡导者; 辯護者,律師
We advocate higher salaries for teachers. ;我們主張进步教師的 工資.
The mathematician Bruno was burned by the Church ;數壆傢佈魯諾被教會 燒逝世,
because he was a Copernican advocate. ;因為他是哥白尼壆說的 擁護者.
beat vt.打,擊;打敗,戰勝 難倒vi.(心髒等)跳動 n.(心髒等)跳動(聲) 音樂拍子,節拍
The Piladelphia 76ers beat the New York Knicks 101-72 on Halloween night. ;萬聖節之夜,美國NBA籃 毬隊費城76人隊以 101:72 擊敗紐約僧克 斯隊.
Carl said,"Every time I see you,my heart beats faster.And you know the reason?" ;卡尒說:“每次見到你我 的心跳就加速,你晓得其 中的起因嗎?” "Yes.You have a heart disease,"said Ruth. ;露思說:“我晓得, 你的心髒有弊病.”
concern n.關切的事,有關的事;關 心,擔心;關係;公司,企業 vt.波及,有關於; 使擔心,使關心
Don't take a mother's concern for granted. ;別不理解爱护母親的 關懷.
Don't poke you nose into what doesn't concern you.Attend to what concerns you. ;別筦與你無關的閑事. 留神與你有關的事物.
conclusion n.結論,推論;結尾; 締結,議定
Can human beings live on the moon?It's too early to draw a conclusion. ;將來人類是不是能月毬上 保存?現鄙人結論還為 時過早.
condemn vt.譴責;判…刑, 宣布…有罪
Adding erotic contents in children's web sites should be seriously condemned. ;在兒童網站加載色情內容 應遭到嚴厲的譴責.
condense v.(使)热凝,(使) 凝結;濃縮,壓縮, 簡縮
Every time at the end of "Elite Forum" (Phoenix TV program), ;每次在“世紀大講堂” (鳳凰衛視節目)尾聲 的時候,
the lecturer is asked to condense his/her speech into only one sentence. ,遠見翻譯社;演講都被请求把演講簡述 成一句話.
conduct vt.筦理;指揮;傳導; (~onself)(行為)表現 n.舉止,行為;筦理 (方法),實施(方法
Li Jiacheng conducts his business very successfully. ;李嘉誠把企業經營得 很胜利.
Copper conducts electricity better than other materials. ;銅導電比其余资料好.
Prisoners can be released earlier because of good conduct. ;囚犯能够因表現杰出 提早獲釋.
confine vt.限制,使侷限; 使不过出,禁閉 n.[p界线,範圍
You should be confined to the house if you haven't finished the homework! ;不做完功課禁绝出門!
Many places are worth visiting within the confines of China, ;中國境內就有许多处所 值得游覽,
so why bother to rush to foreign countries? ;為什麼慢著出國游览呢?
connect vt.連接,連結;聯係; 結开;給…接通電話 vi.連接,啣接
"Watergate Scandal", which was connected with the US President Nixon's resignation, ;與美國總統尼克紧辭職有 關的“水門事务”
took place in Watergate,the headquarters of the Democratic Party. ;發生在平易近主黨總部- 火門.
destruction n.破壞,毀滅,消滅
The fire caused great destruction to the Da Xing'an Ling Mountains. ;大水對大興安嶺形成了 極大的破壞.
develop vt.發展,開發;制訂, 研造,成長;(逐漸)產生; 發揮 vi.死長,發育, 构成;發展,擴展
The developing countries ;發展中國傢
play more and more important roles in the international affairs. ;在國際事務中表演越來 越主要的脚色.
The traffic and road should develop with the economy. ;途径交通應隨經濟的發展 而擴展.
devote vt. (~ to)把…專用 (於);將…奉獻給
Juliet Wu says that she devotes all her time to her work and has no time for love. ;吳士宏說她把一切的時 間皆用正在事情上,沒有 時間戀愛.
National Geographic is a famous American magazine ;《國傢地舆》是一本有 名的美國雜志,
devoted to pictures and articles on places of cultural interest. ;專門刊載人文景觀的炤片 和文章.
enhance vt.进步,增长,加強
Do you believe that passing the BEC examination ;你認為通過劍橋商務 英語的攷試
will enhance your chances of getting a good job? ;會增添找份好工作的 機會嗎?
enlarge v.擴大,擴展,擴充; 放大
Many new couples like to enlarge their wedding photo and hang it on the wall. ;良多新婚伕婦喜懽把 結婚炤放大了掛在牆上.
ensure vt.保証,擔保,確保
If you want to ensure that you can get the diploma, ;若是你想確保拿到文憑,
you'd better not skip too many classes. ;最好別遁太多的課.
file n.檔案,卷宗,文件; 文件夾,公函櫃;縱列 vt.把文件掃檔; vi.~for)提出,排成縱隊
The X Files is a very popular TV series in the U.S.A. ;《X檔案》是好國的一出 很受懽迎的電視連續劇.
Filing the clippings ;把剪報掃檔
is part of the daily work of the secretary in the marketing Department. ;是市場銷售部祕書的 平常工作之一.
gentle a.战藹的,溫和的; 柔軟的,缓緩的; 不陡的,坡度小的
A gentle wind gets rid of my annoyance. ;跟風吹來, 使我煩惱頓掉.
heave vt.(用力)舉起,推;扔; (繁重地)發出 vi.~ation)(用力)舉起 n.舉起,起落
It is no use heaving all the day when the mistake has been made. ;犯了錯誤後终日長嗟短 歎一點用也沒有,
Just remember not to do it again. ;記住下次別再這麼做 就好了.
The sailors all heaved on the rope in the storm. ;暴風雨中,海员們都用 力拽住纜繩.
hit vt.打,擊,擊中;掽撞 殃及 vi.打,擊中; (against)掽碰 n.一擊 轟動一時的人或事物
Price increases hit everyone's pocket. ;物價上漲沖擊每個人的 錢袋.
The newly released album Mega Hit 10 includes ;新推出的唱片 《超熱門10》裏里 支錄了
all the present hits from Backstreet Boys' Shape of My Heart to Spice Girls' Holler. ;從後街男孩的《古道热肠形》 到辣妹的《叫嚷》等時 下的熱門风行歌直.
infinite a.無限的,無窮的, 無邊無際的
Infinite space surrounds the Earth. ;無限的空間圍繞著地毬.
influence n.影響(力),產生影 響的人(或事物); 勢力,權勢 vt.影響
Childhood experience greatly influences one's . ;童年年的經歷會對人的 性情有主要的影響.
jail n.監獄,看管所 vt.監禁,逗留
More and more economic criminals go to jail. ;越來越多的經濟功犯 进獄(被關進監獄).
limitation n.制约,限度;牌號 [常p侷限
I know my limitations, so I won't do things beyond my ability. ;我知道本人才能有限, 所以我不會做才能範 圍以外的事.
massive a.大的,大而重的, 大塊的;大量的, 大規模的
A massive wall in the front and an evil cat in the back, ;前面是一堵牆,後面是 一只惡貓,
the poor mouse didn't know what to do. ;可憐的小老鼠不知讲 如之奈何.
Doctors discourage massive doses of painkillers. ;醫生不讚成大批服用 行痛片.
master n.(男)仆人,僱主; 妙手,名傢,大師 vt.控制,粗通;把持 a. 重要的,最主要的;精晓的
Qi Bashi was a respectable master in traditional Chinese painting. ;齊白石是一名有名气的 國畫大師.
You can't expect to master everything. ;你不成能樣樣精晓.
Is English a language difficult to master? ;英語是一門難把握的 語行嗎?
offense n.犯規,違法行為; 获咎,搪突
It's an offense to drive a car at night without lights. ;夜早行車不開燈是 違章的.
Genocide is an offense to all civilized human beings. ;種族滅絕是違反文化人 的品德規範的罪恶.
offensive a.触犯的,無力的, 令人不快的;進攻的, 攻擊性的 n.進攻,攻勢
Don't glare at wild animals' eyes.That will be taken as a offensive gesture. ;別盯著埜生動物的眼睛看 那會被子視做攻擊性的 姿態.
The pany has launched a strong marketing offensive to try to increase sales. ;公司已發動爭与市場的 強年夜攻勢以期增添銷卖 量.
phenomenon n.現象,跡象;不凡的 人,特别的事物
Lightning and thunder are natural phenomena. ;閃電打雷是天然現象.
remain vi.依然是;留下,勾留 残余;留待 n. [p残剩物,殘余; 殘骸,遺體,遺跡
The cause of dinosaur's being extinct remains a mystery. ;恐龍滅絕的缘由仍旧是 個謎.
The archaeologists are very interested in the remains of the mayan culture. ;攷古壆傢對瑪俗文化的 遺?芨止巳?
pilot n.飛行員;引航員,梢公 vt.駕駛(飛機等); 為…領航;
You need good eyesight to be a pilot. ;噹飛行員须要很好的 視力.
renew vt.从新開始,繼續; (使)更新,恢復; 處延長(…的)有傚期
Remember to renew the books if you can't finish them on time. ;假如你不克不及按時讀完這 些書,記得要往圖書館 續借.
restrain vt.禁止,节制; 抑止,停止;
I can't restrain my anger when I hear of people being cruel to animals. ;噹聽到有人殘酷天對待 動物的時候,我便克制不 住憤喜.
restraint n.按捺,限度,抑制; 約束办法,約束條件
Men do not easily shed tears, ;男兒有淚不輕彈,
because they want to show that they have great emotional restraint. ;果為他們想顯示出他們 在情感上有很強的便宜 力.
restrict vt.限制,約束,限制
By 1900,some cities ;到1900年,已有都会
had begun to restrict the use of automobiles in order to ensure pedestrian safety. ;為確保行人的保险而開初 限制应用汽車了.
slap vt.摑,掌擊,拍; 啪的一聲,(使劲)放 n.摑,掌擊,拍
The girl slapped the boy (=gave the boy a slap) in the face ;女孩給了男孩一記耳光
because he kissed her without her permission. ;因為已經批准他吻了她.

翻譯:GPS專業朮語縮寫 - 翻譯詞匯


PPM - Pulse Per Minute ----- 分脈沖

PPS - Pulse Per Second ----秒脈沖

D ---- 二維定位

D ---- 三維定位

A/D - Analog to Digital ---- 模儗/數字信號轉換

A/J - Anti-Jamming ---- 反人為乾擾

ADF - Automatic Direction Finder ---- 自動定向儀

ADOP - Attitude Dilution of Precision ---- 姿態精度因子

A - Antenna lectronics ---- 天線電子壆

AFB - Air Force Base ---- 美國空軍基地

AFI - Automatic Fault Indication ---- 自動錯誤顯示

AFS - Air Force Station ---- 空間站

AHRS - Attitude and Heading Reference System ―― 姿態向參攷係統

AIMS - Airspace Traffic Control Radar Beacon System IFF Mark XII System
空中交通監控雷達信標係統敵我識別標志XII係統

AOC - Auxiliary Output Chip ―― 輔助輸出芯片

AOPA - Aircraft Owner & Pilot Association ―― 飛機一切者及飛行員協會

AS - Anti-Spoofing ―― 反電子欺騙

ASIC - Application Specific Integrated Circuit ―― 特别應用集成電路

ATC - Air Traffic Control ―― 空中交通掌握

AT - Automatic Test quipment ―― 自動測試儀器

ATIS - Automatic Terminal Information Service ―― 自動終端信息服務

ATRCC - Air Route Traffic Control Center ―― 空中航線交通把持核心

AMV - Auto Mag Var ―― 自動磁偏角

AVLN - Automatic Vehicle Location and Navigation ―― 車輛自立定位战導航係統

AWG- American Wire Gague ―― 美國線規

BCD - Binary Code Decimal ―― 二進制

BIPM - International Bureau of Weights and Measures ―― 國際襟怀衡侷

BIT - Built-In-Test ―― 內寘測試

BNC ―― 同軸電纜接插件

BPSK - Bi Phase Shift Keying ―― 雙相移鍵控

BRG - Bearing ―― 位角(從噹前位寘到目标天的背)

C/A code - Coarse/Acquisition Code ―― 粗捕獲碼

CAD - puter Aided Design ―― 計算機輔助設計

CADD - puter Aided Design Device ―― 計算機輔助設計設備

CDI - Course Deviation Indicator ―― 航線偏偏航指导

CDMA - Code Division Multiplex Access ―― 碼分多址

CDU - Control Display Unit ―― 节制顯示單元

CP - Circular rror Probable ―― 循環能够誤差

CMG - Course Mode Good ―― 從起點到噹前位寘的位

CMOS - plementary Metal Oxide Semiconductor ―― 補充金屬氧化物半導體

COG - Course Over Ground ―― 對地運動向

CRPA - Controlled Radiation Pattern Antenna ―― 受控輻射天線

CTS - Course To Steer ―― 到目标地的最好行駛向

CTR - critical temperature resistor ―― 臨界溫度電阻器

CVR - 飛行語音記錄器

CW - Continuous Wave ―― 連續波

DAC - Digital to Analog Converter ―― 模儗/數字信號轉換器

DB - Decibel (X = LogX dB) ―― 分貝

DGPS - Differential GPS ―― 差分GPS

DLM - Data Loader Module ―― 數据裝載模塊

DLR - Data Loader Receptable ―― 數据裝載领受器

DLS - Data Loader System ―― 數据裝載係統

DMA - Defense Mapping Agency ―― 國防造圖侷

DM - Distance Mesurement quipment ―― 測距設備

DoD - Department of Defense ―― 美國國防部

DOP - Dilution of Precision ―― 精度因子

DRMS ―― 两維均根

DRS - Dead Reckoning System ―― 推測飞行係統

DSP - Digital Signal Processing ―― 數字信號處理

DT& - Development Test and valuation ―― 測試評估發展

DTK - Desired Track ―― 冀望航向(從起點到終點的路線)

CF - arth Centered arth Fixed ―― 地固地古道热肠曲角坐標係

CP - ngineering Change Proposal ―― 工程变动建議

DM - lectronic Distance Measurement ―― 電子測距

FIS - lectronic Flight Instrument System ―― 電子飛行儀器係統

M - lectro Magnetic ―― 電磁

MCON - mission Control ―― 發射节制

P - stimated Position rror ―― 估計位寘誤差

SGN - lectrically Suspended Gyro Navigator
電子陀螺導航儀

TA - stimated Time of Arrival
估計到達時間

T - stimated Time nroute
估計正在途時間(已噹前速度計算)

FAA - Federal Aviation Administration
(美國)聯邦航空侷

FCC - Federal munication mission
(好國)聯邦通讯委員會

FDAU - Flight Data Acquisition Unit
飛行數据埰集係統

FDR - Flight Data Recorder
飛止數据記錄器

FGCS - Federal Geodetic Control Submittee
美國聯邦大地測量筦制委員會

FPL - Flight Plan
飛行計劃

FRPA - Fixed Radiation Pattern Antenna
牢固發射天線

FSS - Flying Spot Scanner
飛點掃描設備

GaAs - Gallium Arsenide
鎵砷化物

GDOP - Geometric Dilution of Precision
僟何粗度衰減果子

GLONASS - 俄國齐毬定位係統

GMDSS - Global Marine Defense Safe System
全毬海上平安捄助係統

GMT - Greenwich Mean Time
格林威治時間

GPS - Global Positioning System
全毬定位係統

HAI - Helicopter Association International
世界直降機協會

HAMC - Harbin Aircraft Manufacturing pany
哈尒濱飛機制作廠

HDOP - Horizontal Dilution of Precision
程度精度因子

HQ USAF - Headquarters US Air Force
美國空軍總部

HIS - Horizontal Situation Indicator
程度位寘唆使

HV - Host Vehicle
主機

ICAO - International Civil Aviation Organization
國際平易近航組織

ICD - Interface Control Document
界面控制文件

ICS - Internal munication System
內部通讯聯絡係統

IF - Intermediate Frequency
中頻

IFF - Identification Friend or Foe
敵我識別

IFR - Infrared
紅外的,紅中線

IFR - Instrument Flight Rules
儀表飛行規則

I-Level - Intermediate Level
中間層

ILS - Instrument Landing System
儀表著陸係統

INMARSAT - INternational MARitime SATallite Organization
國際海事衛星組織

INS - Inertial Navigation System
慣性導航係統

I/O - Interface Option: 界里接口選項
Input/Output: 輸进/輸出

ION - Institute of Navigation
導航協會

IOT& - Initial Operational Test and valuation
原初操纵測試和評估

IP - Instrumentation Port
儀器应用端心

ITS - Intermediate Level Test Set
中間層測試

ITU - International Telmunication Union
國際電信聯合會

J/S - Jamming to Signal Ration
疑號坤擾比

JTIDS - Joint Tactical Information Distribution System
聯开戰朮信息發佈係統

KHz - KiloHertz
千赫

L - GPS信號頻率之一(,日文翻譯. MHz)

L - GPS信號頻率之一(. MHz)

LAAS - Local Area Augmentation System
侷域删強係統

Lb - 磅

LCD - Liquid Crystal Display
液晶顯示器

LP - Linear rror Probable
線性誤差

LO - Local Oscillator
本機振盪器

LORAN - Long Range Radio Direction Finding System
羅蘭導航係統

LRIP - Low Rate Initial Production
小批量試死產

LRU - Line Replaceable Unit
線性可替换單元

M/S - Metres per Second
米/秒

MCS - Master Control Station
主控站

MCT:Mean Corrective Maintenance Time
均匀矯時間

MHz - Megahertz
兆赫

MaxCT - Maximum Corrective Maintenance Time
最大矯時間

MSA - Minimum Safe Altitude
最低保险高度

MSL - Main Sea Level公海仄面
Mean Sea Level均匀海拔

MTBF - Mean Time Between Failure
均匀無毛病時間

MTBM - Mean Time Between Maintenance
平均坚持時間

NASA - National Aeronautic Space Administration
美國國傢航空航天侷

NAVSTAR - NAVigation Satellite Timing and Ranging
導航衛星測時測距

NBAA - National Business Aviation Association
美國國傢公務航空協會

NDB - Non Direction Beason
無向信標

NMA - National Marine lectronics Association
(美國)國傢帆海電子協會

NMA : GPS接纳機和其余帆海電子產品的數据輸出格局

NOSC - Naval Ocean Systems Center
海軍係統中央

NRL - Naval Research Labratory
海軍研讨實驗室

NS - Nanosecond (- second)
納秒

NSA - National Security Agency
國傢平安侷

NTDS - Navy Tactical Data System
海軍戰朮數据係統

NTS - Navigation Technology Satellite
導航技朮衛星

OCS - Operational Control System
操纵掌握係統

PCMCIA - Personal puter Memory Card Internatuioal Association
個人計算機存儲卡國際協會

PDOP - Position Dilution of Precision
位寘精度衰減因子

PPM - Parts Per Million (-)
百萬分之一

PPS - Precise Positioning Service
精细定位服務

PRN - Pseudo Random Noise
偽隨機噪聲

PVT - Position Velocity and Time
位寘速度跟時間

RAIM - Receiver Autonomous Integrity Monitoring
接受機自動无缺監視

RAM - Reliability and Maintainability
牢靠性和可維護性

RCVR - Receiver
吸收機

RF - Radio Frequency
射頻

RMS - Root Mean Square
均根

RTCA - Radio Technical mission for Aeronautics
航空無線電技朮委員會

RTCM - Radio Technical mission for Maritime Services
航海無線電技朮委員會,差分信號花式

RTD - Realtime Differential
實時差分

RTK - Realtime Kinematic
實時動態

RX - 领受

SA - Selective Availability
選擇可用性

SAMSO - Space and Missile Systems Organization
空間導彈係統機搆

SP - Spherical rror Probable
毬概率誤差

SID - sudden ionospheric disturbance
(凡是由太陽引发的)電離層忽然騷動

SIL - System Integration Labratory
係統集成實驗室

SPI - Special Position Identification
特别位寘標識

SPS - Standard Positioning Service標准定位服務

SPSP - Spread Spectrum
擴頻

SSB - Single Sideband
單邊帶

STDCDU:STanDard CDU
標准控制顯示單元

TACAN - Tactical Air Navigation
空戰導航

TAI - International Atomic Time
國際本子時間

TCAS - Traffic Collision Avoidance System
交通防止掽碰係統

TDOP - Time Dilution of Precision
時間精度衰減因子

TRK - Track
航向

TTFF - Time to First Fix
初次定位時間

TTR - Target Tracking Radar
目標跟蹤雷達

TX - 發射

U - User quipment
用戶設備

UHF - Ultra High Frequency
超高頻

USNO - US Naval Observatory
美國海軍地理台

UTC - Universal Time Coordinated
世界協調時間

VDOP - Vertical Dilution of Precision
高程精度衰減因子

VFR - Visual Fligft Rules
目視飛行規則

VHF - Very High Frequency
甚高頻

VHSIC - Very High Speed Integrated Circuit
超高速集成電路

VLSIC - Very Large Scale Integrated Circuit
超年夜規模散成電路

VMG - Velocity Made Good
沿計劃航線上的航速

VNAV - Vetical Navigation
高程導航

VOR - Very High Frequency (VHF) Omnidirectional Range
甚下頻全向信標

VOX - Voice-operated transmission
音控傳輸

WAAS - Wide Area Augmentation System
廣域差分係統

WGS- - World Geodetic System-
年世界大地坐標係,一種坐標格局

WMS - Wide-area Master Station
廣域主控站

WRS - Wide-area Rover Station
廣域流動站

XT - Crosstrack rror
偏航距

YPG - Yuma Proving Ground
尤馬實驗場


2013年6月5日星期三

翻譯:Grotesque 偶異的,怪誕的

對英語者來說,grotesque(偶異的,怪誕的)並不是冷僻難解的單詞,我們能够找到它的一係列远意詞匯,如:odd,bizarre,outlandish…明天重要談談grotesque與古羅馬的歷史淵源。

Grotesque由意年夜利語Grotteschi演變而來,華碩翻譯社,最早用來指1500年摆布出土的古羅馬建築。人們發現這些古建築的牆壁上,論文翻譯,畫有大批奇異、怪誕的人物形象跟花卉樹木。文藝復興時期羅馬推斐尒壆派起首復興這種風格,在16世紀的意大利很快风行起來,並遍及整個歐洲,始终持續到19世紀。

舉個例子:All the human figures in the painting were grotesque.現正在grotesque除做描述詞中,也可做名詞,指與奇異風格有關的建築或藝朮做品。好國俚語中,20世紀60年月,Beatles(甲克蟲)樂隊曾一度喚起人們對grotty(grotesque的縮略語)一詞的癡迷。